Słowniczek pojęć związanych z Yerba Mate

WYMOWA
SŁÓWKA HISZPAŃSKIE: mogą mieć 2 dwie różne wymowy z uwagi na różnice w dialektach. Prezentujemy je w jednym kwadratowym nawiasie z ukośnikiem pomiędzy, np. [czyt. bombija/ bombiźa].
Pierwsza wymowa dotyczy dialektu Castellano (używany w kontynentalnej Hiszpanii), a po ukośniku prezentujemy dialekt Rioplatense (używany w Argentynie i Urugwaju).
SŁÓWKA PORTUGALSKIE: posiadają dopisek z port., np. [czyt. z port. szimah(r)au].
Jeśli dane słowo nie ma dopisku w kwadratowym nawiasie oznacza to, że czyta się go tak, jak jest zapisane.
LEKSYKON YERBA MATE [A-Z]

Zobacz naczynka z drewna algarrobo.

Zobacz bombille z alpaki.

Barbacua de Cinta [czyt. barbakua de sinta] nowoczesna metoda suszenia yerby, gdzie listki i gałązki są suszone w zabudowanej, zazwyczaj metalowej konstrukcji, przez, którą susz wędruje na ruchomej taśmie. Ciepło wykorzystywane do suszenia tą metodą, również pochodzi z opalania drewnem, jednak w tym przypadku dym zostaje odfiltrowany, więc nie ma styczności z suszem, a samo suszenie trwa znacznie krócej niż w przypadku tradycyjnej barbacuy.
BCP/ Bajo Contenido de Polvo [czyt. baho kontenido de polwo], z hiszp. niska zawartość pyłu – yerba o zmniejszonej zawartości pyłu; w efekcie ciut słabsza w działaniu i delikatniejsza w smaku. Łatwa w przyrządzeniu, idealna dla początkujących.

Zobacz oryginalne brazylijskie bomby.
Bombilla [czyt. bombija/ bombiźa] – Specjalna rurka z filtrem na końcu. Służy do picia Yerba Mate. Jej zadaniem jest

odfiltrowanie naparu od fusów yerby. Może być wykonana z różnych stopów metali, bambusa lub drewna.
Brazylijski susz tereré – W Brazylii wykorzystuje się określenie tereré na każdy grubo cięty susz z patyczkami, świeżo zielony i nieleżakowany. Pije się go zarówno na ciepło, jak i na zimno, lecz w kraju pochodzenia - zdecydowanie częściej na zimno.
Zobacz też samo pojęcie tereré (yerba na zimno) w dalszej części
tekstu.
Bustiaro [czyt. z port. busćiaro/u] – Zabieg polegający na wyrzuceniu przepitego suszu chimarrão z dna naczynka, aby odkryć kolejne warstwy świeżego suszu z kopczyka i tym samym wzmocnić smak chimy.

Szeroki wybór tykw do yerby znajdziesz tu.

Carijo [czyt. kariho/kariźo/ port. kariżu] – Metoda suszenia, która funkcjonowała przed właściwą barbacuą. Również polega na długotrwałym odymianiu suszu, lecz nie poprzez tunel doprowadzający, a przez ułożenie liści i gałązek bezpośrednio nad ogniskiem - na specjalnej konstrukcji. Obecnie jedynie kraftowa Meta Mate od rodziny Tolotti jest suszona tym sposobem.
Cebador [czyt. sebador] – W tradycji picia Yerba Mate jest to osoba przyrządzająca mate, czyli tzw. gospodarz. To osoba, która zalewa susz i podaje go kolejno w kręgu mate. Po wypiciu zalania, naczynko powinno wrócić do cebadora, aby yerba znów mogła zostać zalana i dalej krążyć.
Cebador [czyt. sebador] – W tradycji picia Yerba Mate jest to osoba przyrządzająca mate, czyli tzw. gospodarz. To osoba, która zalewa susz i podaje go kolejno w kręgu mate. Po wypiciu zalania, naczynko powinno wrócić do cebadora, aby yerba znów mogła zostać zalana i dalej krążyć.

Ze względu na specjalny proces obróbki chima ma żywo-zielony, trawiasty kolor i ła
godny smak. Susz jest niemal całkowicie zmielony na pył; przypomina zieloną mąkę z niewielką domieszką dużych gałązek. Wymaga specjalnego przygotowania naparu. Więcej informacji o chimarrão znajdziesz w tym artykule.
Cocido [czyt. kosido] – Yerba przyrządzona bez użycia tradycyjnego osprzętu, np. zaparzona w French Presie bądź w garnku, i przelana następnie do filiżanek. Cocido to również yerba w ekspresowych woreczkach oraz w rozpuszczalnej formie instant.

Dość popularna w Ameryce Południowej. W woreczkach znajduje się znacznie mniej suszu niż w przypadku tradycyjnego parzenia, dlatego takie picie mate pełni głównie funkcję smakową.
Zobacz mate cocido.
Compuesta/ composto [czyt. kompuesta/ komposto], z hiszp./ port. kompozycja/ mieszanka – Oznaczenie na paczkach Yerba Mate wzbogaconych innymi składnikami, np. suszonymi ziołami, owocami czy przyprawami korzennymi.
Zobacz Yerba Mate smakowe.
Con hierbas/ compuesta con hierbas [czyt. kon jerbas], z hiszp. z ziołami – Oznaczenie na paczkach Yerba Mate wzbogaconych naturalnymi ziołami.
Con palo [czyt. kon palo], z hiszp. z gałązkami – Najbardziej tradycyjna forma yerby, zawierająca oprócz listków ostrokrzewu do 35% jego gałązek.
Cuia [czyt. kuja] – Naczynie głównie stosowane w Brazylii. Wykonane z górnej części owocu tykwy.
Zobacz mate cocido.
Compuesta/ composto [czyt. kompuesta/ komposto], z hiszp./ port. kompozycja/ mieszanka – Oznaczenie na paczkach Yerba Mate wzbogaconych innymi składnikami, np. suszonymi ziołami, owocami czy przyprawami korzennymi.

Con hierbas/ compuesta con hierbas [czyt. kon jerbas], z hiszp. z ziołami – Oznaczenie na paczkach Yerba Mate wzbogaconych naturalnymi ziołami.
Con palo [czyt. kon palo], z hiszp. z gałązkami – Najbardziej tradycyjna forma yerby, zawierająca oprócz listków ostrokrzewu do 35% jego gałązek.

Charakteryzuje go nóżka, grube ścianki i szeroki kołnierz, który ułatwia przyrządzanie metodą invertido.
Curado tykwy [czyt. kurado] – Proces przygotowania naczynka z tykwy przed pierwszym użyciem. Polega na wydrapaniu z wewnętrznych ścianek resztek owocu tykwy. Więcej informacji o curado znajdziesz tutaj.
Curado tykwy [czyt. kurado] – Proces przygotowania naczynka z tykwy przed pierwszym użyciem. Polega na wydrapaniu z wewnętrznych ścianek resztek owocu tykwy. Więcej informacji o curado znajdziesz tutaj.
Despalada, dosłownie z hiszp. odpatyczkowana – Yerba wyprodukowana z niemal samych listków ostrokrzewu; może zawierać do 5% drobnych patyczków. Taka forma sprawia, że yerba jest mocniejsza w działaniu, lecz najczęściej wypłukuje się szybciej od klasycznej con palo.
Elaborada, z hiszp. wyprodukowane – Słowo z paczek Yerba Mate niewiele wnoszące. W Polsce często tym mianem określa się yerbę klasyczną z gałązkami, czyli odmianę elaborada con palo. Jest to błędnym rozumowaniem, gdyż w przypadku yerby z patyczkami kluczem jest słówko con palo. Yerby bez patyczków, również mają tekst Elaborada despalada.
Erva Mate [czyt. z port. erwa maci] – Patrz: Yerba Mate. Brazylijski odpowiednik słowa Yerba Mate. Słowo "ziele" w języku hiszpańskim brzmi hierba, a w portugalskim erva. Zwrot Erva Mate pochodzi bezpośrednio z hiszpańskiego odpowiednika i często jest przez Brazylijczyków negatywnie kojarzone z najazdami hiszpańskich konkwistadorów. Dlatego najczęściej w Brazylii napar z ostrokrzewu paragwajskiego określa się samym słowem mate.
Zobacz brazylijskie Erva Mate.

Ervateiro [czyt. z port. erwateiro] – Pracownik yerbowej plantacji w Brazylii.
Gajeta [czy. gajeta/gaźeta], z hiszp. ciasteczko – Naczynie wykonane z płaskiej tykwy. W tym przypadku otwór został wycięty na boku zasuszonego
owocu, dając charakterystyczny kształt przypominający piersiówkę.

Green Mate – Brazylijski typ suszu składający się z grubo ciętych liści ze znikomą ilością gałązek. Jest niemal całkowicie pozbawiony pyłu. Posiada wyraźnie zielony kolor, z uwagi na brak leżakowania. Suszy się go gorącym powietrzem.
Zobacz ofertę Yerba Mate Green.
Guaino – Pomocnik urú; pomaga w przeprowadzaniu suszenia metodą barbacua.

Guampa – Tradycyjne, paragwajskie naczynie z bawolego rogu, wykorzystywane do picia tereré (yerby na zimno). W rogu nie można parzyć yerby na ciepło z uwagi na materiał, który jest wrażliwy na wysokie temperatury. Nadal popularne w Paragwaju naczynie.
Obecnie określeniem tym opisuje się wszelkie naczynia w podobnym do naturalnego rogu kształcie.
Guampy z prawdziwego rogu znajdziesz w kategorii Naczynia drewniane i z rogu.
Hoja verde [czyt. oha werde], z hiszp. zielony liść - Określenie na ścięty ostrokrzew paragwajski, który jeszcze nie został przetworzony i dopiero wędruje do suszarni. Często wykorzystywane zamiennie ze słówkiem materia prima.

Ilex paraguariensis – Łacińska nazwa ostrokrzewu paragwajskiego. Patrz: Ostrokrzew paragwajski.
Imbuia – Drewno, z którego wytwarza się naczynka do Yerba Mate szczególnie popularne w Brazylii, a w Polsce rzadko spotykane. Nie zawiera tyle żywicy co Palo Santo, ale posiada ciekawy drzewno-korzenny aromat. Imbuia jest twardym i wytrzymałym drewnem. Nie pęka, jeśli jest dobrze polakierowana od zewnątrz.
Zobacz Imbuie w kategorii Naczynia drewniane i z rogu.
Inox 18/8 – Popularna, szlachetna stal nierdzewna z proporcjami 18% chromu i 8% niklu. Materiał powszechnie używany w produkcji termosów, garnków, sztućców i wielu innych przedmiotów ukierunko
Zobacz Imbuie w kategorii Naczynia drewniane i z rogu.

wanych na kontakt z żywnością. W Południowej Ameryce wykonuje się z tej stali wysokiej jakości bombille. Taka rurka, nawet po kilku latach stałego używania będzie wyglądać niemal identycznie, jak przy zakupie.

Szczegółowy opis tej metody znajdziesz w tym artykule.
Mate – Słowo, które ma wiele znaczeń. W Argentynie i Urugwaju (kraje obszaru Rio de la Plata) oznacza naczynko. Ma to swoje korzenie w języku Guarani (i Keczua), gdzie mati było określeniem naczynka do yerby. W Brazylii i Paragwaju mate to yerba. Zwłaszcza w Brazylii unika się określenia "yerba", gdyż kojarzy się z hiszpańskimi konkwistadorami.

Mate de leche [czyt. mate de leće] – Yerba Mate zalewana gorącym mlekiem; swoista yerbowa „bawarka”. Popularna metoda parzenia yerby stosowana w Ameryce Południowej.
Szczególnie dobrze sprawdza się z yerbami prażonymi, np. Meta Mate 42.
Mate Russo – Yerba na zimno (patrz: Tereré), ale zalana zmrożonym sokiem, np. pomarańczowym. Nazwa wzięła się od zwyczaju ukraińskich imigrantów, którzy woleli yerbę zalewać sokami niż zimną wodą.
Materia prima, z hiszp. surowiec - Określenie na dowolny surowiec, który wymaga dalszej obróbki przed dotarciem do konsumenta. W yerbowym świecie określenie to jest używane zamiennie ze słowem hoja verde.
Matero (w Polsce) – Ogólne określenie na naczynko do picia yerby. Niestety określenie zostało błędnie zapożyczone i może prowadzić do nieporozumienia podczas rozmowy z osobą z Ameryki Południowej. W yerbowych krajach określa się naczynko słówkami mate i porongo. Ewentualne stosuje się precyzyjną nazwę na dany kształt.
Moida Fina, z port. drobno cięta - Określenie na susz bardzo drobno zmielony. Pozwala rozróżnić mocno zmieloną chimarrão od Moidy Grossy.
Moida Grossa, z port grubo cięta – Rodzaj mielenia brazylijskiej chimarrão, gdzie w zmielonym na mączkę suszu można dostrzec odrobinę większych listków.
Moida Grossa, z port grubo cięta – Rodzaj mielenia brazylijskiej chimarrão, gdzie w zmielonym na mączkę suszu można dostrzec odrobinę większych listków.
Molienda Gruesa, z hiszp. grubo cięta - Podobnie jak w przypadku brazylijskiej Moidy Grossy oznacza dodatek większych listków do tradycyjnego suszu. W tym przypadku jednak należy to przenieść na paragwajskie standardy: To tradycyjny pylasty paragwajski susz z domieszką grubszych listków, podobnych do argentyńskich.
Ostrokrzew paragwajski – Drzewo, którego nazwę nadał francuski botanik Auguste de Saint Hilaire. Liście i gałązki tej rośliny służą do parzenia naparu Yerba Mate. Drzewo w naturalnym, dzikim środowisku może sięgać aż do 30 m wysokości.

Z drugiego gatunku Brusera Graveolens wykonywane są kadzidełka i olejki eteryczne.
Szeroki wybór naczynek z Palo Santo znajdziesz tutaj.
A tutaj kupisz kadzidełka z Palo Santo.
Szeroki wybór naczynek z Palo Santo znajdziesz tutaj.
A tutaj kupisz kadzidełka z Palo Santo.
Pampeano, z hiszp. mieszkaniec pampy - Argent
yński typ naczynka, zazwyczaj wykonanego z drewna Palo Santo.

Charakteryzuje się rynienką otaczającą otwór. W rynience wydrążone są dziurki, skierowane w głąb naczynia, przez które zalewa się susz Yerba Mate. Dzięki temu, woda nabiera subtelnego aromatu żywicznego drewna.
Zobacz naczynie pampeano w sklepie.
Porongo – Określa całą grupę naczyń wykonanych z górnej części owocu tykwy.

Wchodzą w to tzw. pico porongo (naczynia bez kołnierza, np. torpedo) i porongo klasyczne z kołnierzem, na nóżkach, stojaczkach itp.
Pura Folha [czyt. z port. pura folia], z port. czyste listki - jest to brazylijski odpowiednik wersji despalada/ sin palo , czyli susz bez dodatku patyczków.
Sabor, z hiszp. smak – Oznaczenie na paczkach Yerba Mate wzbogaconych dodatkami smakowymi / aromatami.
Saborizada, dosłownie z hiszp. wzbogacona smakiem – Yerba aromatyzowana. W Płd. Ameryce stosuje się aromaty naturalne, ekstrakty z owoców lub aromaty sztuczne i identyczne do naturalnych.
Sapecado [czyt. sapekado] – Patrz: Sapeco.

niem. Małe rodziny przeprowadzają ten proces ręcznie lub w ręcznie obracanych tubach z siatki ustawionych nad ogniem. Większe firmy mają ten proces bardziej zautomatyzowany, co niestety wpływa na jego mniejszą dokładność.
Secado [czyt. sekado], z hiszp. suszenie – To suszenie zasadnicze. Jest wykonywane w miarę możliwości jak najszybciej po wykonaniu sapecado/sapeco. Celem tego zabiegu jest wysuszenie materiału roślinnego tak, aby wilgotność nie przekraczała 3-5%. Odbywa się poprzez metodę barbacua, carijo, suszenie powietrzem lub suszenie w tubach.
Secado [czyt. sekado], z hiszp. suszenie – To suszenie zasadnicze. Jest wykonywane w miarę możliwości jak najszybciej po wykonaniu sapecado/sapeco. Celem tego zabiegu jest wysuszenie materiału roślinnego tak, aby wilgotność nie przekraczała 3-5%. Odbywa się poprzez metodę barbacua, carijo, suszenie powietrzem lub suszenie w tubach.
Seleccion especial [czyt. selession espes’ial] – Yerba Mate selekcjonowana, dłużej leżakowana, nawet do 24 miesięcy. Dzięki długiemu leżakowaniu i selekcji roślin susz nabiera pełniejszego, bardziej harmonijnego smaku.
Silueta, z hiszp. sylwetka - Określenie często używane w yerbach z dodatkiem ziół wspomagających utrzymanie/osiągnięcie idealnej sylwetki. Warto jednak pamiętać, że yerba sama w sobie ma już takie właściwości. Poczytaj więcej o odchudzającym wpływie yerby na naszym blogu.
Sin humo [czyt. sin umo], z hiszp. bez dymu – yerba suszona bez użycia dymu, najczęściej gorącym powietrzem.
Sin palo, z hiszp. bez gałązek – Patrz: Despalada powyżej.
Suave, dosłownie z hiszp. łagodny/delikatny – Najczęściej chodzi o "sabor suave", czyli łagodny smak. Są to yerby, których odpowiedni proces obróbki i przede wszystkim cięcie suszu sprawiają, iż smak staje się delikatniejszy. Często jednak wraz ze smakiem idzie odpowiednio łagodniejsza moc naparu.
Terefero, z hiszp. terminu tarefa (zadanie) – pracownik plantacji zatrudniony do ręcznego ścinania liści i gałązek ostrokrzewu paragwajskiego. Tareferos są głównym ogniwem w łańcuchu przemysłowym Yerba Mate i historycznie najbardziej wrażliwym sektorem całej tej działalności produkcyjnej. Obecnie nadal nie wynaleziono maszyny, które zastąpiłaby człowieka przy zbiorach mate.

Tipo P.U.1 / Tipo PU1 / Tipo PU-1, skrót od: Tipo Para Uruguay, z hiszp./port. Typ Dla Urugwaju – Urugwajski typ yerby, produkowany w Brazylii, składający się z drobno zmielonych, małych kawałków listków bez żadnych gałązek, za to ze sporą ilością pyłu. Mocny w działaniu, a przy tym dosyć łagodny w smaku. Leżakowany nieco krócej niż yerby w Argentynie i Paragwaju.
Zobacz yerby urugwajskie.
Tykwa – Patrz: Calebaza.
Urú – Mistrz zajmujący się przeprowadzeniem procesu barbacua; jest głównym odpowiedzialnym za prawidłowe suszenie tą metodą i dozoruje ognia w palenisku. Urú ma swoich pomocników zwanych guainos.

Ogromny wybór suszów Yerba Mate znajdziesz tu.
Yerbatero [czyt. jerbatero/źierbatero] – Pracownik yerbowej plantacji tak, jak ervateiro, tylko, że na terenach Argentyny i Paragwaju.
Zapecado [czyt. sapekado] – patrz: Sapeco.
Zapecado [czyt. sapekado] – patrz: Sapeco.